В социальных сетях и на видеохостингах нередко в комментариях можно увидеть слова «рофл», «рофлить» или их производные. Но что это означает?
Само слово «рофл» не ново и является аббревиатурой выражения на английском языке: ROFL – Rolling On the Floor Laughing, что переводится как «катаюсь по полу от смеха» или «катаюсь по полу, смеясь». Это одобрительная реакция на очень смешную шутку (по мнению комментирующего).
Сейчас же слово «рофл» получило несколько иное значение, а также обзавелось производным словом «рофлить». На современном молодёжном сленге рофл – это шутка, прикол, а рофлить – шутить, прикалываться. Вместо же старого ROFL со значением «катаюсь по полу от смеха» сейчас пишут просто «ору».
Увы, но далеко не все умеют действительно смешно шутить. Поэтому рофл зачастую превращается в очень неумелую попытку «приколоться», что по факту выглядит, как крайне глупая шутка.
Если человек говорит, что он рофлит, то это означает, что он шутит (прикалывается, стебётся) над собеседником.
Как же задолбали все эти рофлы. Как будто конкурс на самого дебильного клоуна.
Дурацкое выражение какое-то
Согласен
Так ещё и в сети на орфографические ошибки в словах, теперь тоже говорят, что это рофл и так типа специально написано! Под рофлом пытаются скрыть свою безграмотность.
Неужели нельзя просто писать — шутка, пошутил?
Татьяна, вы правы, как же надоела кричащая безграмотность в инете, особенно на молодёжных сайтах. Иногда просто оторопь берёт от их писанины. И противно, и обидно за русский язык.
И простите меня, Татьяна, Вы употребили слово *типа*. Из уважения к русскому языку следовало бы в данном случается написать *как-будто* или *будто бы*.
Вот эта рофл ты закинул ботяня
Пётр, а «будто бы» из уважения к русскому языку следовало бы писать раздельно.
одни бумеры в комментариях собрались))
Есть ещё одно значение это типа притворяться кем-то но говорить что это не ты типа я не Милана я Артем
долбае*ы не понимающие рофла пишут что тупое слово